Monday, 16 June 2014

THE BIRTH OF 'VANARAS' - AN INSTANCE OF GENETIC ENGINEERING IN VALMIKI RAMAYANA

It is said that the 'monkey-like' Vanara race of the Ramayana is procreated by numerous gods or celestials who endowed them with a mighty physique and super-human power to come to the help of Sri Rama in the inevitable war with Ravana which was to occur in the future.

The vanaras were produced from the genetic material taken from many 'celestial species' and animals such as the 'bear' and 'monkeys'. No where does the Ramayana say that the 'vanaras' were 'monkeys' - nor does it say that any genetic material was taken from 
the 'human' species.

In the Bala- Kanda, Section 17, Verses 3-6, it is
 stated that Bramha himself addressed the 'celestials' and said that monkey-shaped progeny equaling Vishnu's valour be procreated from the bodies of prominent apsaras and gandharvas, from the girls of yakshas and pannagas, and also from the bodies of kinnaraas, (kinnaras are celestial musicians) 'she-vidyaadharaas' (विद्याधर) meaning 'fairy', and from 'she-rikshas' (ऋक्ष) meaning 'bear' and 'she-monkeys'. 




A painting of  a 'Flying Apsara'
at the ancient Ajanta Caves, Aurnagabad, India



A Kinnara depicted on the left and an Apsara on the rigt
Pawon Temple in Java, Indonesia.
Kinnaras are 'half human and half-horse'



A 'Yaksha' and 'Yakshini'
depicted on a temple panel
Madya Pradesh, India


A Vidyadhara couple.
Vidhyadharas are 'demi-gods'
in the Vedic pantheon.


The 'Pannaga' were
a half human-half serpent race

Ramayana says that the ensuing species shall be the wizards of miracles. In travel they shall have the speed of air, bestowed with intellect they shall be the knowers of all 'ideas', and with their divine physique they shall be in-eliminable, they shall be endowed with all the assault- power of missiles, and they shall be as untiring in their efforts as the celestials who lived on 'amrita', and 'ambrosia' were.

This pedigree that is being genetically engineered in Bala-kanda are were not given the label of monkeys! They are look-alike of monkeys but not monkeys. They were vaana ruupiNam or 'resembling monkeys', as said in the verse. The word vanara is 'vane carati iti vanara' because 'they range far and wide over forests hence they are called 'vanaras'', 'vana' (वन) meaning 'forest'. They are not exactly a 'monkey race'. (Inputs from 'www.valmikiramayan.net)

The last verse of Section 17 of Bala -Kanda of Ramayana says that the 'gods' procreate many thousands of such valorous and guise changing entities who with their immeasurable strength and bravery are manifest for the elimination of the demon Ravana. It is obvious that the vanara-commandos are genetically engineered, strong enough for the task of assisting in the war against Ravana. Click here for a bit more.

2 comments:

Vinay Kumar Vaidya said...

श्रीवाल्मीकिरामायणे बालकाण्डे सप्तदशे सर्गे,
--
पुत्रत्वं तु गते विष्णौ राज्ञस्तस्य महात्मनः ।
उवाच देवताः सर्वाः स्वयम्भूर्भगवानिदम् ॥1॥
सत्यसंधस्य वीरस्य सर्वेषां नो हितैषिणः ।
विष्णोः सहायन् बलिनः सृजध्वं कामरूपिणः ॥2॥
मायाविदश्च शूरांश्च वायुवेगसमान् जवे ।
नयज्ञान् बुद्धिसम्पन्नान् विष्णुतुल्यपराक्रमान् ॥3॥
असंहार्यानुपायज्ञान् दिव्यसंहननान्वितान् ।
सर्वास्रगुणसम्पन्नानमृतप्राशनानिव ॥4॥
अपसरस्सु च मुख्यासु गन्धर्वीणां तनूषु च ।
यक्षपन्नगकन्यासु ऋक्षविद्याधरीषु च ॥5॥
किन्नरीणां च गात्रेषु वानरीणां तनूषु च ।
सृजध्वं हरिरूपेण पुत्रांस्तुल्यपराक्रमान् ॥6॥
पूर्वमेव मया सृष्टो जाम्बवानृक्षपुङ्गवः ।
जृम्भमाणस्य सहसा मम वक्त्रादजायत् ॥7॥
--

śrīvālmīkirāmāyaṇe bālakāṇḍe saptadaśe sarge,
--
putratvaṃ tu gate viṣṇau rājñastasya mahātmanaḥ |
uvāca devatāḥ sarvāḥ svayambhūrbhagavānidam ||1||
satyasaṃdhasya vīrasya sarveṣāṃ no hitaiṣiṇaḥ |
viṣṇoḥ sahāyan balinaḥ sṛjadhvaṃ kāmarūpiṇaḥ ||2||
māyāvidaśca śūrāṃśca vāyuvegasamān jave |
nayajñān buddhisampannān viṣṇutulyaparākramān ||3||
asaṃhāryānupāyajñān divyasaṃhananānvitān |
sarvāsraguṇasampannānamṛtaprāśanāniva ||4||
apasarassu ca mukhyāsu gandharvīṇāṃ tanūṣu ca |
yakṣapannagakanyāsu ṛkṣavidyādharīṣu ca ||5||
kinnarīṇāṃ ca gātreṣu vānarīṇāṃ tanūṣu ca |
sṛjadhvaṃ harirūpeṇa putrāṃstulyaparākramān ||6||
pūrvameva mayā sṛṣṭo jāmbavānṛkṣapuṅgavaḥ |
jṛmbhamāṇasya sahasā mama vaktrādajāyat ||7||
--

Vinay Kumar Vaidya said...

श्रीवाल्मीकिरामायणे बालकाण्डे सप्तदशे सर्गे,
--
धनदस्य सुतः श्रीमान् वानरो गन्धमादनः ।
विश्वकर्मा त्वजनयन्नलं नाम महाकपिम् ॥12॥
पावकस्य सुतः श्रीमान् नीलोऽग्निसदृशप्रभः ।
तेजसा यशसा वीर्यादत्यरिच्यत वीर्यवान् ॥13॥
रूपद्रविणसम्पन्नावश्विनौ रूपसम्मतौ ।
मैन्दं च द्विविदं चैव जनयामासतुः स्वयम् ॥14॥
वरुणो जनयामास सुषेणं नाम वानरम् ।
शरभं जम्नयामास पर्जन्यस्तु महाबलः ॥15॥
मारुतस्यौरसः श्रीमान् हनुमान् नाम वानरः ।
वज्रसंहननोपेतो वैनतेयसमो जवे ॥16॥
सर्ववानरमुख्येषु बुद्धिमान् बलवानपि ।
ते सृष्टा बहुसाहस्रा दशग्रीववधोद्यता ॥17॥
--
śrīvālmīkirāmāyaṇe bālakāṇḍe saptadaśe sarge,
--
dhanadasya sutaḥ śrīmān vānaro gandhamādanaḥ |
viśvakarmā tvajanayannalaṃ nāma mahākapim ||12||
pāvakasya sutaḥ śrīmān nīlo:'gnisadṛśaprabhaḥ |
tejasā yaśasā vīryādatyaricyata vīryavān ||13||
rūpadraviṇasampannāvaśvinau rūpasammatau |
maindaṃ ca dvividaṃ caiva janayāmāsatuḥ svayam ||14||
varuṇo janayāmāsa suṣeṇaṃ nāma vānaram |
śarabhaṃ jamnayāmāsa parjanyastu mahābalaḥ ||15||
mārutasyaurasaḥ śrīmān hanumān nāma vānaraḥ |
vajrasaṃhananopeto vainateyasamo jave ||16||
sarvavānaramukhyeṣu buddhimān balavānapi |
te sṛṣṭā bahusāhasrā daśagrīvavadhodyatā ||17||
--